(возврат на страницу Переводчика)
(возврат на страницу Фразы Переводчика Skiin-Э-инг)


Espering- universal simple English without grammar!

2. Пополнение 1-ое Словаря Skiin Англо-Э-инг Переводчика,
ожидающее своей очереди быть внесенным

(по алфавиту, со СЛИТКАМИ слов и тематическими метками):
2. The expected additions to the list of idioms etc.
for Dictionary of Skiin English-Espering Translator- meanwhile there are 76...
(alphabetically with the words-bullions and thematic labels):

      A,a B,b C,c D,d E,e F,f G,g H,h I,i J,j K,k L,l M,m N,n O,o P,p Q,q R,r S,s T,t U,u V,v W,w X,x Y,y Z.z
            (Jump to letters section with the return to the Alphabet * Переход по буквам с возвратом к Алфавиту)
        Пополнение словаря продолжается! Пока здесь 76...
  Предлагайте ваши находки труднопереводимых(!) устойчивых
          англ. словесных, фразеологич. оборотов
              (идиом, фразовых глаголов и т.д., например:

in а merry pin- inAMerryPin- in meri mud. =в весёлом настроении).

A,a
argy-bargy-- argi-bargi(noyzi kvorel,rou,rampes,apror). =шумный спор,
    гвалт, "базар". сленг
Adams ale- - voter. =вода (букв. Адамов(Adam's) Эль). юмор.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             





B,b
B&B1- bager en bestard. =педераст и ублюдок. taboo (табу)
    ( * а B&B, но как BB (без &)- уже есть в Словаре
    Skiin Англо-Э-инг: bed en brekfast. Будет и с номерами 1,2 и т.д.
      Ибо переводится дважды подряд из-за этого &, так что повтор
    просто удалять. А все дополнит. значения уже подсматривать
    в Словаре- прямо в окне Переводчика Skiin.)
B&B2- brest en batok. ="голые бабы". женщ., taboo (табу)
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             






C,c
cabbage- kebij(mani; ritarded,bekvord). =капуста; 1. деньги;
    2. дебил, умственно отсталый. сленг
Cyril Lord- - bold(bold-hed). =лысый. юмор.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             





D,d
d-word-- d-vord(*repleys demn,devl etc.) =( * вместо слов-проклятий:
    demn, devl и т.д.)
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



E,e
eager beaver- eagerBiver- fijit(nimbl). =непоседа, живой,
    подвижный, "шустряк".
every man jack- everyManJack- ich (~men). =каждый (человек).
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             


F,f
faceful- blou in feys. =удар в лицо.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



G,g
G- sauzend (dolars etc.) =тысяча "штук" ( * от grand). сленг
G-s-- sauzend (dolars etc.) =тысяча "штук" ( * от grand). сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



H,h
habdabs- steyt of ekstrim nerv(greyt eksayt;frayt). =состояние
    крайней нервозности (нервного возбуждения); страх.
hab-dabs-- steyt of ekstrim nerv(greyt eksayt;frayt). =состояние
    крайней нервозности (нервного возбуждения); страх.
abdabs- steyt of ekstrim nerv(greyt eksayt;frayt). =состояние
    крайней нервозности (нервного возбуждения); страх.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



I,i
ice1- adornment(brilyans). =украшения
    (бриллианты и проч. "брюлики"). сленг
ice2- kil. =убить. сленг
ice3- push evey (~bay kul releyshen). =отшить,
    оттолкнуть (обидеть) холодным отношением. сленг
ice4- put in no-konshes. =ввести в состояние отключки,
    вырубить (накачав наркотиками и т.п.). сленг
ice5- ays(klas,super(o syuper). =классный, клёвый. сленг
iced- ayst(klas,super(o syuper). =классный, клёвый (англ. ice'd-
    апостроф в Слитках слов удаляется, но после перевода, если
    надо- восстанавливается).
сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             






J,j
    ( * jack(Jack) без номеров 1,2...(дополнит. значение)- уже есть
    в Словаре Skiin-Эсперинг). Следующие же здесь 4 варианта
    будут видны в Словаре прямо в окне Skiin-Э-инг Переводчика).
jack1-- (dey-)leyborer(taym-vorker,farm-hend,haeyred-men).=
    работник, подёнщик. сленг; haeyred-men-- америк.
jack2- polis-men(detektiv,slus). =полицейский, детектив,
    сыщик. сленг
jack3- fleg. =флаг. сленг
jack4- hayjek. =украсть, угнать, напасть с целью грабежа (на ма-
    шину и т.д.) (от англ. hijack). сленг
Jack and Gill- JackAndGill- led(gay,felou) en gerl.
    =парень и девушка.
Jack and Jill- JackAndJill- led(gay,felou) en gerl.
    =парень и девушка.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



K,k
K- sauzend (~ dolars etc.)2
    =тысяча (долларов и т.д.); можно k. сленг
    ( * цифра при переводе слова- означает, что в Словаре, тут же
    в окне Skiin-Э-инг Переводчика(!), можно подсмотреть
    и др. варианты перевода).
K1-- nayt-hud. =рыцарство, знатное, или
    высокое положение (без цифры 1, разумеется). сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



L,l
lactivist- laktivist. =сторонница грудного вскармливания (младен-
    цев)- от lactate+activist).
laddish- noti(huligan). =озорной, хулиганский. сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             




M,m
make jack- makeJack- gud ern. =хорошо заработать. америк.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



N,n
    (nab- neb(stil,filch,pinch)3. =украсть, стянуть, стащить,
    "стибрить"; - уже есть в Словаре, а далее- 3 добавления)

nab1- neb(arest). =арестовать.
nab2- neb(polis-men,sluz).
    =полицейский, полисмен, сыщик.
nab3- neb. =зацапать (схватить, арестовать). сленг
nabs- nebs(polis-mens,sluzes). =полицейские, полисмены,
    сыщики.
North and South- NorthAndSouth- maus. = рот
    (букв. "Норд энд Зюйд", т.е. "Север и Юг").
      Рифмуются "сАус"-юг и "мАус"- дырка). юмор., сленг
North Pole- NorthPole- houl(anus). =анус, задний проход
    (букв. "дырка"; а само выражение: "Сев. Полюс".
      Рифмуются "пОул"-полюс и "хОул"- дырка). юмор., сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             














O,o
oaf1- huligan(vegabond). =хулиган, бродяга. сленг
oafo- ouf(huligan,vegabond,imbisil). =
    хулиган, бродяга, дебил. сленг
oafishness- oufishnes(buerishnes,lautishnes). =хамство, "дурость".
OAO- OuEyOu(van en onli). =возлюбленный
    ("один единственный, ненаглядный"). сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



P,p
penny-wise and pound-foolish-- penny-wiseAndPound-foolish--
    vayz on van koyn en fulish on ol pers. =Умён на пенни(на 1
    монету), а глуп на фунт(на весь кошелёк), (т.е. рискует
    большим ради малого). Не жалей алтына, а то отдашь полтину.
    Шампанское мы пьём, а на спичках экономим. послов.
purse up mouth- pursUpMouth- teyk ofens(ambrij). =
    поджать губы, обидеться (обижаться).
purse mouth- purseMouth- teyk ofens(ambrij). =
    поджать губы, обидеться (обижаться).
pack away- - it meni fud. =много съедать (съесть)
    (англ. есть, кушать- eat [и:т], а англ. it (неодушевл. местоим.)-
    в э-инге нет вообще, вместо него-
hi (он).
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             












Q,q
qt- kvayet(pas in saylens). =умалчивание, "втихаря",
    "строго по секрету", конфиденциально (англ. q.t,). сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



R,r
raise jack- raiseJack- meyk noyz(rou,brol). =
    шуметь, скандалить. америк.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



S,s
SA- seks apil. =сексуальная привлекательность (англ. S.A. или s.a.)
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



T,t
ta- senk yu. =спасибо. сленг
ta muchly- taMuchly- senk yu. =спасибо, "спасибочки". сленг
ta-ta-- gud bay. =пока! сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



U,u
Uganda- seks. =( * обыгрываются пресловутые политич.
    "внутренние вопросы"). сленг
uglies- depresia. сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



V,v
VAT1- Velyu Eded Teks. =налог
    на добавочную стоимость (англ. V.A.T.)
veddy- veri. =( * кривлянье, особенно, при манерном повторе:
    "оччень, оччень..."). юмор.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



W,w
wack- vek. =сумасшедший, придурок, чокнутый, маньяк. сленг
wacko- vek. =сумасшедший, придурок, чокнутый, маньяк. сленг
whack- vek. =сумасшедший, придурок, чокнутый, маньяк. сленг
whacko- vek. =сумасшедший, придурок, чокнутый, маньяк. сленг
whack-o-- vek. =сумасшедший, придурок, чокнутый, маньяк. сленг
WAG- vayfs en gerl-frends. =жёны и подруги. сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



X,x
xastur- dizaster. сленг
Xcon-- eks-konvikt. =бывший заключённый.
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



Y,y
year dot- yearDot- veri long egou. =очень давно, "не упомнить когда".
yenom- mani. =( * перевёрнутое money). сленг
yob- ked(buer,laut). =хам, хулиган. сленг
yobo- ked(buer,laut). =хам, хулиган. сленг
yobbo- ked(buer,laut). =хам, хулиган. сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



Z,z
zap- zep(enerji,vital enerji). =энергия, жизненная сила. сленг
zap up- zapUp- zep ap(inspayr,charj enerji,briz nyu layf)5. =
    взбаламутить; зарядить энергией, жизненной силой;
    вдохнуть жизнь. сленг
zap up- zapUp1- zep ap(shot,fayr;shut,kil). =
    выстрелить, застрелить. сленг
zap up- zapUp2- zep ap(rash,verl,teer). =мчаться, нестись. сленг
zap up- zapUp3- zep ap(forbid,stop,siz). =
    запретить, прекратить. сленг
zap up- zapUp4- zep ap(feyl). =провалить, завалить (экзамен,
    конкурс, тест и т.п.). сленг
zap up- zapUp5- zep ap(klik,kvik svich). =щёлкать,
    быстро переключать. сленг
возврат к Алфавиту
                                                                                                                             



                  * * * * * * *
Haвepx страницы

(возврат на страницу Фразы Переводчика Skiin-Э-инг)
(возврат на страницу Переводчика)


возврат к Разные русские страницы Нового сайта.

                  На Главную русск. стр. Нового сайта.
                  На Главную стр. всего Сайта, т.е. английскую- Main page of ol sait (inglish).

                          (seym links on espering)
                  Bek tu Mein Peij of ol Sait (inglish).
                  Bek tu Mein Peij of ol Sait (rusia).


      © Espering, 2011