Эсперинг- всеобщий простой англ. язык без грамматики !
Espering- universal simpl Inglish vizaut gramatik ! |
![]() | ![]() en ch sp pt-br hi ru fr de автор иноязычных страниц OlgaLarit e-o "Эсперинг- всеобщий самый лёгкий и простой язык без грамматики на базе предельно упрощённого английского языка." * * * * * * А это Гугл-Google Переводчик для этой стр. (на ваш язык и он откроется в новом окне) Читаем! Тем удобнее читаем, что 8 и 2 в твёрдом переплёте, т.е. все 10 книг Эсперинга вышли в свет из типографии ПервыйТом московского издательства Принт Про, что в интернете здесь: http://pechat-knig.com и о чём подробнее- что те эпопея!..- на соседней стр. сайта "Изд(ев)ательская эпопея книг Эсперинга"- см. ссылку выше в меню, там же и о неожиданном для нас сообщении о подаче 3-ёх из этих книг Эсперинга на книжный конкурс. Да, всех книг Эсперинга (языка вообще! ну и, как автора этих именно книг), итак, всех- 10, но на русск. и англ. языках- пока!- и ожидаются переводы их и на др. языки! Т.е. фактически на каждом из языков самостоятельных 5 книг (ещё и та же "Об Эсперинге отовсюду..." в твёрдом переплёте). В новой серии "Языковые навыки для всех!" И все они, и тоже пока первые (пока кто-то не напишет книгу по или об эсперинге)- под общим названием "Эсперинг- всеобщий самый лёгкий и простой язык без грамматики на базе предельно упрощённого английского языка" Однако, несмотря на такое длинное и "сурьёзное" название- но зато исчерпывающе точное! да и оживляемое шутливой обложкой!- все эти книги в занимательном ключе, лёгкие, местами забавные, и простые даже по структуре, совсем не похожие ни на учебники, ни на привычные разговорники и словари- эти, например, даже... записные (как ваши записные книжки), т.е. с возможностью вести на их страницах свои записи, подстраиваясь к автору. А в 3-ей книге "Об Эсперинге..." 233(!) иллюстрации... в остальных (разговорники и словари) тоже есть подобные иллюстрации-рисунки, но там их меньше. Ну и, в каждой... поместился самый маленький на свете "урок" языка Эсперинг о 9 всех его правил, хотя можно обойтись 4-мя основными. Все эти книги с подзаголовками: 1. "Разговорник для всех. От порога и до порога." (большой, в 2.100 слов, для поездок за границу, с "Интервью в пути" многопутешествующих энтузиастов Эсперинга, но и с "Разговорчиками на ходу" (подслушанными то ли в лифте, то ли на улице) и "Тремя полтинниками нужных слов" ещё и для дома). И все 4 разговорника (пока на англ. и русск., да ещё и карманные) из золотых рук универсального мастера Сергея Попова, графика, дизайнера и верстальщика из России, виртуозно преодолевающего любые сложности. 2. "Словари для всех желающих." (и со словами Разговорника, и перекрёстные русско-эсперинг-английские в 2.250 слов; с забавными, но редкими комментариями, да зато с толкованием особенностей именно эсперинг-язык(любой) словаря... по мотивам оригинальных алфавитно-словарных новелл в духе, например, Феликса Кривина, но не миниатюрных, а развёрнутых (см. 3-ью книгу ниже). 3. "Об эсперинге отовсюду... для любознательных", но... и просто для любопытных тоже; с 233 чёрно-белыми рисунками-иллюстрациями талантливой итальянской художницы, с её же изобретательной и изобразительной вёрсткой текста, почему и всех стр. 400; тут уж раздолье для многого занимательного вокруг да около всеобщего языка: от беглых заметок и отзывов о нём, до забавных миниатюр и тех самых алфавитно-словарных новелл, оживляющих и буквы, и слова Эсперинг-языка что-те под окроплением живой водой, да не в мелкие букашки-зверюшки, а очеловечивая их и... ну да, прочтёте в книге. А заодно и интересные мини-переводы на Эсперинг (на эсперинг, на э-инг), да на любой вкус. Из "больших" переводов оставлены "Тигр миссис Пэклтайд"- рассказ англичанина Гектора Хью Манро (Саки) в несколько стр. с параллельным русским текстом и словариком; и "Телефон" Корнея Чуковского в переводе на э-инг Наталии Конотоп, но... для не самых маленьких детей и для взрослых, просто здорово умеющих оставаться детьми в любом возрасте... Да ещё и с необычными комментариями, одновременно и словариком, от самой переводчицы и Эсперинга... дуэтом. 4. карманная книжка "Разговорник в кармане у всех"- только без десятка-другого стр. с комментариями, ну и, помещающаяся, если и не в любой нагрудный, то в обычный карман уж точно, не говоря уж о кармане-портфеле, в котором, кстати, можно носить и все 5 книг Эсперинга... 5. задерживаемые вплоть до получения разрешения на публикацию от правообладателя- пока 3 уже готовые (и отдельной книжкой) перевода на э-инг траги-комичных рассказов знаменитого англ. ветеринара Джеймса Хэрриота. Некоторые другие его переводы войдут в уже красочно иллюстрированную серию "4 времени года"... по погоде в рассказах. А чуть далее и ссылки для чтения первых 4-ёх книг (в формате pdf для интернета и читалок) прямо здесь и сейчас на сайте; или для скачивания их (прямо из pdf-читалки любого браузера, открывающейся автоматически) и прочтения-просмотра в любое время и в любом месте в pdf-читалках для компьютеров, о рекомендованных из которых- ниже (ссылки открываются в новом окне). И кстати, об этих ссылках на наши книги с интерактивным Оглавлением (с мгновенными переходами по страницам)... Да вот только в браузерах вы сейчас увидите эти Оглавления... чёрно-белыми, выравненными и скучными, даже готически-страшноватыми, а получить разноцветные и более удобные (с тематическими отступами и прочим) можно, скачав книжку из браузера и щёлкнув левой кнопкой мышки по значку Закладки на боковой Панели программы PDF-просмотрщика от Foxit или Adobe (отдельных, а не в браузере!), а то и других (или же найдя опцию Закладки (Bookmarks) в её Главном Меню). В этом очень подробном, боковом и разноцветном интерактивном Оглавлении 94 позиции- этакий справочный автомат!- сравните с обычным, как все наши книжные, внутренним спереди Оглавлением-Содержанием в... 33 позиции. Внимание! Появились сообщения, что в сеть проникли похищенные на промежуточных этапах форматирования или вёрстки незавершённые, неотредактированные, рабочие варианты этих книг, и даже уже с некоторыми иллюстрациями. Здесь же на сайте окончательные их редакции. Увы, эти бракованные варианты попали даже в издательские макеты, и для некоторых из наших печатных книг даём здесь (это ссылка и с возвратом(!) к этому месту) "Списки замеченных опечаток" и на русском, и на англ.- и кстати, несмотря на удручающе унылое там перечисление опечаток, настроение быстро меняется на весёлое, благодаря трём (3!) иллюстрированным мировым "опечаточным" скандалам. Итак, ссылки на книги: * для разговорчивого читателя "Разговорник для всех" с интерактивным Оглавлением- очень удобно!😜 Повторяем: с боковой разноцветной(!) интерактивной и очень подробной панелью с Оглавлением, но видна эта панель не в браузере, а в читалках-pdf, таких как Foxit Reader, Foxit Phantom и др. - вы можете посмотреть её ниже! ISBN: 978-5-9500608-6-1 оригинальный размер книги (ширина) 12.8 см (высота- 19.8 см). * для читателя-собирателя слов "Словари для всех желающих" (в одной книге) и тоже с интерактивным Оглавлением- куда как удобно! ISBN: 978-5-9500608-3-0 оригинальный размер книги (ширина) 12.8 см. (высота- 19.8 см). * для любопытного читателя "Об Эсперинге отовсюду...", и конечно же, с интерактивным Оглавлением- ну очень удобно! ISBN: 978-5-9500608-9-2 оригинальный размер книги (ширина) 12.8 см (высота- 19.8 см). * для читателя не обязательно с карманом, но карманный "Разговорник в кармане у всех"... ISBN: 978-5-9500608-0-9(книжка для нагрудного кармашка) с интерактивным Оглавлением? обязательно- уж так удобно! оригинальный размер книги (ширина) 10.1 см (высота- 15.2 см). ------------------ А ниже можно в уменьшенном формате jpg посмотреть полноцветные, с одним фото-сюжетом, но разные по их ключевым цветам и фону,- передние обложки с корешками(!) к 4-ём этим книгам, а об английских алфавит-головоломках, что на столе и в руках парня-студента, строящего из кубиков ("строительно-грамматических блоков") слово ENGLISH,- можно прочитать в 3-ей книге "Об Эсперинге..." на стр. 102. А ещё и образец задней обложки с развёрнутой аннотацией (короткой и стандартной, как при любой др. "языковой" книжке,- ну никак не ограничиться в случае Эсперинга!), и мы выбрали золотистую заднюю обложку самой толстой книги "Об Эсперинге..." Между прочим, во всех этих книгах с оглавлениями даётся в самом конце их разворот обеих обложек с корешком (правда, замечено, что некоторые читалки иногда деформируют его, неумело подгоняя под ширину страниц). * Обложка к "Разговорник для всех": ![]() * Обложка к "Словари для всех желающих": ![]() * Обложка к "Об Эсперинге отовсюду... для любознательных": ![]() * Обложка к карманному "Разговорник в кармане у всех": ![]() * Образец задней обложки с аннотацией книги "Об Эсперинге...": ![]() * А вот такимитмногоцветными, с тематическими отступами и прочим- очень удобными могут быть те самые интерактивные Оглавления в вариантах PDF-книг (в окне Nuance PDF Converter Enterprise или Professional 8.2, в которой и делалась эта чудо-панель): ![]() ![]() Удачи и успехов всем! Haвepx страницыKolunArh, Russia; pdf-книги с цветными Оглавлениями- Caldara, Греция. * * * * * * Распечатать эту страницу - нажать на принтер! * * * * * * * Языковые навыки для всех! * |