Словарный запас (около 2100 слов)
Большого Русско-Эсперинг разговорника
"От порога и до порога".
Rusia-Espering vokabular of Frazbuk "From dorstep tu dorstep"
.

        * первым идёт словарь по темам Разговорника
            (удобно проверять себя, как запомнились слова из того и или другого раздела),
        а за ним- этот же словарь, но по алфавиту  (удобнее искать слова).
    Итак:

Тематический Русско-Эсперинг словарь
Разговорника "От порога и до порога"

(многие слова даются связно друг с другом, но ключевые из них выдвинуты вперёд):

        Напоминание:
  В простом и лёгком англ. языке эсперинге- нет никакой грамматики!
    Только и остаётся учить новые слова из словаря
              и по мере потребности в них!

    9 правил эсперинга:

  В э-инге 22 буквы и 26 звуков:
a [а], o [о], e [э], i [и], u [у].
y [й], например: ya[йя], yo[йо], ye[йе], yi[йи], yu[йю]
или: ay[ай], oy[ой], ey[эй], iy[ий].
b [б], d [д], f [ф], g [г], h [х], j [дж], k [к], l [л], m [м], n н], p [п], r [р], s [с], t [т].
v [в], z [з].
  Сочетания букв ch [ч], sh [ш], и редко ts [ц] и zh [ж].

1. читается как пишется.

2. ударение чаще всего на втором от конца слоге, как в англ.
    (если надо, будет указано в скобках прописной (большой) буквой).

3. слово в Эсперинге- это может быть:
    a) действие в настоящем времени (глагол в наст. вр. и инфинитив).
    b) название чего либо в единственном числе, т.е. "что-кто" (существ.).
    c) описательные слова для "что-кто"- т.е. "какой" (прилагат.).
    d) образ действия, т.е. "как делает", а так же "что делает, где, когда, почему"...
        (наречие, дополнения, обстоятельства).

4. фразы короткие; порядок слов чаще такой:
    "какой" (прилагат.), "что-кто" (существ.), действие (глагол).
    "как делает" (наречие), "что делает" (дополнение); "где,
    когда" (обстоятельство)...
  Но главное: по смыслу фразы! Лишь бы было понятно!

5. описательные слова "какой" (прилагат.)- идут чаще впереди
    "что-кто" (существит.)

6. множественное число для "что-кто" (существит.): в конце слова -s
    или -es для удобного произношения.

7. действия в 3-ёх временах:
    a) настоящее время- просто слово действия (глагол из словаря).
    b) в прошедшем- слово действия (глагол) оканчивается на -ed.
    c) в будущем- vil стоит перед словом действия (глаголом).

8. отрицание- no [но] перед отрицаемым словом.

9. вопрос задаётся с вопросительным словом или интонацией.

    ------------------------------------------------

        СОДЕРЖАНИЕ: (с возвратом к нему или в Разговорник, либо в Урок Э-нга)

* Этот же Русско-Эсперинг словарь Разговорника, но по алфавиту.

* Числительные.
* Вспомогательные слова:
    вопросительные слова, местоимения, место и направление.
    предлоги и др., дни недели, месяцы и даты, время.

------------
1. Заказ из дома турпутёвки, билетов и гостиницы за рубежом.

2. Полёт и прилёт:
Борт самолёта иностранной авиакомпании.
Паспортный контроль,
Получение багажа.
Таможня, Зал прибытия.
Справочная. Если продолжение полёта: билетные кассы, стойка регистрации;

Гостиница или съёмная квартира?
Транспорт и Ориентировка в городе.
Аренда машины, автострада, кемпинг.
Разное (Знакомство и... Погода, Обращения к окружающим.
        разные вокруг Надписи и многое другое)

3. За границей:
Телефон,
Почта,
Интернет,
Банк и Обмен валюты (Числительные- см. в самом начале).
Магазины, Продовольственный магазин,
Ресторан,
Досуг (экскурсии, кино, театр, музей, спорт),
Бытовые услуги (мастерские, парикмахерская, химчистка, прачечная).

Проблема? Чрезвычайные обстоятельства?
Аптека?
Врач?
Полиция?

Работа за границей.
Бизнес.

4. Вылет из аэропорта:
Заказ билетов по телефону,
Аэропорт за границей (внутренние перелёты),
Аэропорт отправлениядомой!
Таможня,
Справочная, билеты, стойка авиакомпании, регистрация, посадка...
Борт самолёта...(отбытие домой, вылет в родной аэропорт).

5. Варианты:
для поезда (железной дороги);
для морских поездок.

    ------------------------------------------------------

        * Числительные (могут понадобиться в любой момент):
один- 1 - van.
два- 2 - tu.
три- 3 - sri.
четыре- 4 - fo.
пять- 5 - fayv.
шесть- 6 - siks.
семь- 7 - sevn.
восемь- 8 - eyt.
девять- 9- nayn.
десять- 10 - ten.
ноль, нуль- 0 - ziro (зИро).
одиннадцать- 11 - ilevn (илЭвн).
двенадцать- 12 - tvelv.
тринадцать- 13 - setin.
четырнадцать- 14 - fotin.
пятнадцать- 15 - fiftin.
шестнадцать- 16 - sikstin.
семнадцать- 17 - sevntin.
восемнадцать- 18 - eytin.
девятнадцать- 19 - nayntin.
двадцать- 20 - tventi.
тридцать- 30 - seti.
сорок- 40 - foti.
пятьдесят- 50 - fifti.
шестьдесят- 60 - siksti.
семдесят- 70 - sevnti.
восемдесят- 80 - eyti.
девяносто- 90 - naynti.
сто- 100 - handred.
двести- 200 - tu handred.
тысяча- 1000- sauzend (сАузэнд), две тысячи- 2000 - tu sauzend и т.д.
первый- ferst.
второй- sekond.
третий- sed.
четвёртый- 4-ый-- fos.
пятый- 5-ый- fifs.
десятый- 10-ый- tens.
половина (одна вторая)- van haf.
треть- van sed.
одна четвёртая- van fos, а четверть- kvart:
четверть- kvart или на англ. манер- kvote (квОтэ).
(возврат к Обмену валюты и Банку)

(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

        !!!Вспомогательные слова
(вопросительные слова, местоимения, направление и место, предлоги и др.):


    ???Вопросительные слова:
Где- vee?
Когда- ven?
Кто- hu?
Что, какой- vot?
Как- hau?
Почему, зачем- vay?
Сколько? Сколько стоит?- hau mach?
Откуда- from vee?
Который- vich?
чей - huz (или of hu).

    Местоимения:
я- ay;
ты, вы (и множ. число)- yu;
вы (и множ. число), ты- yu;
он- hi;
она- shi;
мы- vi;
они- zey.
мой, твой и т.д.- of ay; of yu; of zey
    (можно зачастую и без предлога, если и так понятно);
твой, мой и т.д.- of yu; of ay; of zey
    (можно зачастую и без предлога, если и так понятно);
мне (для меня и т.д.), тебе, им и т.д.- tu (fo) ay; tu (fo) yu; tu (fo) zey
    (где не помешает смыслу- можно без предлога).
тебе, мне (для меня и т.д.), им и т.д.- tu (fo) yu; tu (fo) ay; tu (fo) zey
    (где не помешает смыслу- можно без предлога).

    Место, направление:
здесь- hie.
там- zee.
впереди- in front.
сзади- (in) bek.
на углу- on korner.
напротив (на улице)- ekros (экрОс).
север, на север- nors, tu nors.
юг, на юг- saus, tu saus.
восток, на восток- ist, tu ist.
запад, на запад- vest, tu vest.
налево- tu left.
направо- tu rayt.
прямо- streyt.
вперёд- ehed (эхЭд).
назад- bek.
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    Предлоги и др.:
на -on.
под- ande.
в- in.
внутри- insayd (инсАйд).
из- from.
к- tu.
до- bifo (бифО).
после-afte.
впереди- front.
сзади- bihaynd (бихАйнд).
между- bitvin (битвИн).
напротив- opozit.
вокруг- eraund.
над- ouve (Оувэ).
под- ande.
вверх- ap.
вниз- daun.
у- et.
через- sru, ekros.
внутри- insayd (инсАйд).
снаружи- autsayd (аутсАйд).
о, об- ebaut.
для- fo.
из-за- from; по причине- bikoz (бикОз).
c- viz.
без- vizaut.
пока- til, antil (антИл).
во время- dyuring.
с тех пор, как...- sins...

    Дни недели:
mandey- понедельник.
tyusdey-вторник.
vensdey- среда.
sesdey- четверг.
fraydey- пятница.
satedey- суббота (сАтэдэй).
sandey- воскресенье.

    Месяцы- manses:
январь - yanuar (Януар).
февраль - februar (фЭбруар).
март - mart.
апрель - april (апрИл).
май - may,
июнь - yuni (Юни).
июль - yuli (Юли).
август - august (Аугуст; или на англ. манер: ogust (Огуст),
сентябрь - september.
октябрь - oktober.
ноябрь - november.
декабрь - desember.

    Времена года:
весна - spring.
лето - samer.
осень - autum (Аутум; или на англ. манер- Отэм).
зима - vinter.

    Даты: ( * см. Числительные в самом начале):
дата- deyt,
сегодня- tedey (тэдЭй, можно тудЭй, но чуть напрягает).
вчера- yestedey (йЕстэдэй).
завтра- temoro (тэмОро, можно тумОроу, но напрягает).
позавчера - dey bifo yesterdey ("день до вчера").
послезавтра - dеу afte temoro ("день после завтра").
день- dey.
неделя- vik.
месяц- mans.
год- yier (йИэр).

    Время:
время- taym.
час-auer (Ауэр).
минута- minut (минУт).
секунда- sekund.
половина- haf.
четверть- kvart (англ. quarter [квОтэ] ).

afte- после, спустя;
около- ebaut.
от... до...- from... til...;
рано- erli,
поздно- leyt.
вовремя- in taym.
теперь, сейчас - nau.
тогда- zen.
часто -ofn.
иногда - samtayms.
редко -seldom (сЭлдом).
никогда - never.
всегда - olvez.

в этом месяце (году) - zis mans (yier).
на этой неделе - zis vik.
в прошлом месяце (году) - last mans (yier).
на прошлой неделе - last vik.
в следующем месяце (году) - nekst mans (yier).
на следующей неделе - nekst vik.
назад 5 лет - fayv (5) yiers egou.
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    ********************

        1. Заказ билета, турпутёвки:
я хочу- ay vont.
поехать, ездить, пойти, идти т.п.- gou.
куда-нибудь- samvee (самвЭэ).
отдохнуть, расслабиться- relaks (рэлАкс).
планирую, -ешь, -ет, -ют, планировать, план и т.д.- plan.
предпочитаю- prefer (прэфЭр).
путешествовать, -ую, -ешь и т.д., путешествие- trevl (трЭвл).
автобус- bas.
поезд- treyn.
турист, туристический- turist.
класс- klas.
тур, экскурсия - tur, ekskurso.
экскурсия, тур - ekskurso (англ. "икскЭшн"), tur.
рекомендовать- rekomend (рэкомЭнд).
есть, имееть- hev.
брошюр- broshur (брошУр).
зарезервировать, резервирование- rezerv (англ. rezerveyshn- рэзэрвЭйшн).
билет- tiket (тИкэт).
поездка туда и обратно (букв. "круговая поездка")- raund trip (рАунд).
авиарейс- flayt.
полёт, летать- flay.
прямой- direkt (дирЭкт).
другой, -ая, -ие-- azer (Азэр).
авиакомпания- eerlayns (Ээрлайнс или аЭрoлайнс).
проверить- chek.
пожалуйста- pliz.
часто, -ый-- frikvent (фрИквэнт).
сколько, сколько стоит, букв. "как много"- hau mach (хАу).
скидка- diskaunt (дИскаунт).
следующий- nekst.
бизнес- biznes.
багаж- lagij (лАгидж или begij [бЭгидж] ).
брать- teyk.
разрешено, позволять, разрешение- elau (элАу).
аэропорт- eerport (Ээрпорт).
отменить, аннулировать, отказ- kensel (кЭнсэл).
изменить, поменять- cheynj.
подтвердить- konferm (конфЭрм).

    Заказ гостиницы:
зарезервировать, резерв- rezerv (рэзЭрв) (на англ. манер- rezerveyshn [рэзэрвЭйшн] ).
комната, номер (в гостинице)- rum.
в- in.
гостиница- hotel (хотЭл).
для, на (срок)- fo.
и- en.
семья, фамилия- famil (фамИл).
есть, иметь, имеется- hev.
какие-нибудь- eni (Эни).
свободные места, вакансия- vakans (вакАнс).
одиночный, одинокий- singl.
с- viz.
ванная- bas.
ken- можете, можешь, может, могу и т.д., можно.
порекомендовать- rekomend (рэкомЭнд).
другой, -ая и т.д.- enaze (энАзэ).
возьму, беру, брать- teyk.
на неделю- fо vik.
останусь (будущ. вр.)- vil stey.
остаться- stey.
здесь- hie (хИэ).
срок пребывания в гостинице: 3 дня- sri nayts (букв. "три ночи").
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

          * * * * * * *

        2. Полёт иприлёт.

    Борт самолёта иностранной авиакомпании:
какая, -ой и т.д.- vot.
кнопка- batn.
вызов- kol.
стюардесса- styuardes (стЮардэс или стюардЭс).
стюард- styuard.
где- vee.
спасательный жилет- layf vest.
кислородная маска- oksigen mask (Оксигэн).
eer sik- воздушная болезнь (можно "Аэр сик").

    Прилёт в чужой аэропорт:
  Обращения:

к женщинам- Leydi (леди).
к замужней женщине (миссис)- Misis.
к девушке (мисс)- Mis.
к мужчинам- Mister.
к полицейскому- Ofiser (Офисэр).
к водителю- Drayver!
к доктору- Doktor!
к медсестре- Ners!
к официанту- Veyter!
к официантке- Veytres!
нейтральное, к любому- Pardon (пАрдон или пардОн).

Здравствуйте.- Hau du yu du! (хАу ду ю ду); Helo! (хэлО);
Доброе утро!-Gud moning.
Добрый день!- Gud aftenun (Афтэнун).
Добрый вечер!- Gud ivning!;
До свидания.- Gud bay; или Bay!, Hay!
Увидимся.- Si yu.

Пожалуйста.- Pliz. Это pliz- звучит постоянно:
    при любом обращении, вопросе, просьбе и т.д.!
      И хотя в словаре pliz опускается, но не забывайте о нём.
Спасибо.- Senk yu.
Скажите, пожалуйста, ... - Tel, pliz, ...

Как дела? - Hau yu?
Отлично; Так себе, спасибо. - Fayn; No bed, senks.
Как жизнь? - Hau layf? (хАу)
Всё в порядке, спасибо. - Olrayt, senks.
Не так уж хорошо. - No sou vel. (сОу)
А как ты (вы)? - Hau ebaut yu? (хАу эбАут)
Какие новости? - Vot nyus?
Давненько тебя (вас) не видел. - Long taym si yu.
Будь здоров! (чихнувшему) - Bles yu!
Входите, пожалуйста! - Kam in, pliz. (как бы вместе: камИн)
Садитесь, пожалуйста! - Sit daun, pliz. (ситдАун)
Устраивайтесь как дома! - Meyk yuself et (ez, in) houm!
Который час, пожалуйста? - Vot taym, pliz?
Передайте ему (это сообщение), пожалуйста... - Pliz, giv hi zis mesaj...
Конечно. - Ofkoz (офкОз).
Сожалею. Нет, я сожалею.- No, ay sori.
Большое спасибо.- Senk yu veri mach. (вЭри)

Пожалуйста. - Yu velkam.
Не за что. - No et ol.
Извините. - Pardon. (или "пардОн", на англ. Ikskyuz mi (икскъЮзми).
Извините. - Sori. (сОри)
Ничего страшного. - No problem.
Всё в порядке (всё окей). - Zis okey.
занят- Я буду очень занят. - Ay vil bi veri bizi (вЭри бИзи).
понимаю (не понимаю) - Простите, я не понимаю. - Ay sori, ay no anderstend
    (сОри, андэрстЭнд).
Понимаю- Ay anderstend (если подчёркивается именно понимание) или ay si
    (как оговорка, букв. "я вижу", "понимаю" (андэрстЭнд).
Хорошо. - Ol rayt. или: Okey (Окэй).
говорите?- Вы говорите на эсперинге или на англ.? - Yu spik espering o inglish?
спросить (кого я могу)? - Hu ay ken ask?
расслышал (не расслышал) - Извините, я не расслышал. -
    - Sori, ay no koch yu. (букв. "не уловил (вас)").
После вас. - Afte yu (Афтэ ю).

      Согласие, возражения:
Согласен. - Ay egri. (эгрИ).
Я не согласен. - Ay no egri.
правы. - Yu rayt.
неправы. - Yu rong.
думаю- Я тоже так думаю. - Ay sink sou tu.
Oтлично! Всё в порядке! - Okey! Ol rayt!
порядок! Oтлично! - Okey! Ol rayt!
Прекрасно! Замечательно!- Fayn!
Чудесно! Превосходно! - Vanderful (вАндэрфул).
Не бери в голову! - Never maynd! (нЭвэр; букв. "никогда не обращай внимание").
Конечно. - Shue. (шУэ).
Разумеется. - Setenli (сЭтэнли).
С удовольствием. - Viz plezhe. (плЭже)
возражаю- Я не возражаю. - Ay no hev objekshn. (обджЭкшн)

      Поздравления, пожелания:
Поздравляю. - Kongrats (поздравления;
    а англ. kongretyuleyshns (конгрэтъюлЭйшнc)- такое...)
Удачи! - Gud lak!
Счастливого пути! - Bon vuayazh! (вуаЯж)
Хорошей поездки! - Hev gud jorni! (джОрни)
Хорошего путешествия! - Enjoy yu trip! (энджОй)
Всего найлучшего! - Ol best!
Желаю хорошо провести время! - Hev gud taym!
Хорошего дня! - Hev nays dey!
Хороших выходных! - Hev gud vikend! (викЭнд)
С днём рождения! - Hepi bersdey!
C праздником! - Hepi holidey! (хОлидэй)
C новым годом! - Hepi Nyu Yier!
C рождеством! - Meri Krismes!
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга

    Надписи вокруг нас (на англ., русск. и э-инге):
Admission for adults. - Вход для взрослых. - Edmishn fo edalts (как звучит на англ.! )
Admission by tickets.- Вход по билетам. - Edmishn bay tikets.
Admission free. - Вход свободный. - Edmishn fri.
Entrance.- Вход.- Enter.
Pull.- К себе.- Pul.
Push.- От себя.- Push.
No admission (No entrance)- Нет входа.- No enter.
Exit.- Выход.- Eksit.
Gentlemen (Men)- Мужской туалет.- Men.
Ladies (Women)- Женский туалет. - Vumen.
Restroom (Toilet)- Туалет.- Restrum (Tualet).
Toilet (Restroom)- Туалет.- Restrum (Tualet).
Box office. - Касса.- Boks ofis. (театральная)
Cashier.- Кассир.- Keshie. (это дублирование надписи, но на э-инге можно сказать просто: kas. )
Change.- Размен.- Cheynj.
Bus stop.- Автобусная остановка.- Bas stop.
Checkroom.- Гардероб.- Chekrum.
Open- Открыто.- Open.
Closed.- Закрыто.- Klozed.
Closed for lunch.- Перерыв на обед.- Klozed fo lanch.
Часы работы: 8:30- 6 p.m. = 8.30-18).
Busy.- Занято.- Bizi.
Elevator (Lift).- Лифт.- Lift.
Up.- Вверх.- Ap.
Down.- Вниз.- Daun.
For rent.- Сдаётся.- Fo rent.
For sale.- Продаётся.- Fo seyl.
Out of order. - Не работает. - Aut of order. (Аут оф Ордэр)
Private. - Частное владение (собственность). - Privat.

! ! !
Fire escape.- Пожарная лестница.- Fayr eskeyp.
Emergency exit.- Аварийный выход.- Emerjensi eksit.
No parking.- Не парковаться.- No parking.
Private property.- Частная собственность.- Privat properti.
Wet paint!- Свежеокрашено!- Vet peynt!

! ! !
Beware of dog!- Осторожно, злая собака!- Biveer of dog!
Don't touch!- Не трогать!- No tach!
Caution!- Осторожно!- Koshn!
Danger!- Опасно!- Deynjer!

    Паспортный контроль:
Да- yes, нет- no.
Спасибо. - Senk yu.

прибыл из (Росии) - erayved from (Rusia).
прибыл рейсом (номер...) - erayved on flayt namber...
номер- namber.
вот, это, эта, этот, эти- zis.
паспорт- pasport.
цель (визита) - perpos (пэрпОс).
турист - turist.
туристическая поездка - turist trip.
личный, частный визит - personal vizit (pErsonal).
я еду к... - ay hie si... (букв. "я здесь увидеть...)
    сына - san,
    дочь - doter,
    брата - brazer,
    сестру - sister,
    мать - mazer,
    отца - fazer,
    родственников - reletivs (рэлЭтивс).
приглашение- inviteyshn (инвитЭйшн).
от- from.
служебные дела, бизнес - biznes.
деловая командировка - biznes trip (букв. "деловая поездка").
работа - vork.
    Наши профессии (по алфавиту):
адвокат - advokat или loyer (лОйэр).
актёр - aktor.
актриса - aktris.
артист, -ка -- artist.
архитектор - arhitekt.
астроном - astronom.
балерина - baserin.
бизнесмен - biznesmen.
биолог - biolog.
бухгалтер - ekauntant.
ветеринар - veterinar (или просто vet).
водитель - drayver.
географ - geograf.
геолог - geolog.
дизайнер - dizayner.
дипломат - diplomat.
доктор, врач - doktor.
домохозяйка - hausvayf.
железнодорожник - reylveymen.
журналист - zhurnalist.
зубной врач, дантист - dantist.
инженер - injener.
композитор - kompozer.
лингвист - lingvist.
манекенщица - model.
менеджер - menejer.
механик - mehanik.
моряк - seylor.
музыкант - myuzishn.
парикмахер (женский) - heerdreser.
парикмахер (мужской) - barber.
певец, певица - singer.
пенсионер - pensioner.
пилот - pilot.
писатель, -ница -- rayter.
плотник - karpenter.
повар - kuk.
портной, портниха - teylor.
поэт (поэтесса) - poet (poetes).
программист - programer.
продавец, продавщица - shop asistent.
рабочий - vorker.
садовник - gardner.
сварщик - velder.
скульптор - skulptor.
служащий, -ая -- ofis-vorker.
спортсмен, -ка -- sportsmen.
столяр - joyner.
строитель - bilder.
студент- student.
стюардесса - styuardes.
стюард - styuard.
судья - jaj.
танцор - danser.
техник- tehnik.
учитель, преподаватель - tiche.
фармацевт - farmasevt.
фермер - farmer.
физик - fizik.
фотограф - fotografer.
химик - kemist.
хирург - serjen (hirurg).
художник - peynter.
шахтёр - mayner.
экономист - ekonomist.
электрик - elektrishn.
юрист, адвокат - loyer.
есть, имеется- hev,
разрешение на работу - vork permit (from kampani).
компания, фирма - kampani (кАмпани).
наём работника, нанимать - hayer,
учиться, учёба - stadi, treyning.
навестить, визит - vizit,
друг (друзья) - frend (frends).
виза - viza
      виза въездная - entri (выездная - eksit).
месяц (-ы) - mans (manses).
может (от "мочь"), могу - ken.
может, может быть - meybi.
быть- bi.
продлить (визу), продолжить - kontinu.
план, планировать - plan.
здесь - hie,
год - yier (йИэр).
контракт - kontrakt.
знать - nou.
как долго - hau.
буду, будешь, будет, будут - vil bi.
пока, до тех пор - til.
закончить, завершить - finish.
весь, вся, всё, все - ol,
мой, моя, моё, мои, мне, меня и т.д. - ay (иногда, для уточнения- с нужным предлогом).
остановиться, гостить, пребывание - stey,
сначала, вначале, сперва (первый) - ferst.
временный адрес - temporal adres.
один, одинокий - eloun.
с, вместе с - viz,
жена - vayf.
муж - hazbend.
ребёнок - chayld.
дети - kids (или children).
хочу встретиться (увидеть, -ся) - vont si.
консул (посол) - konsul, ambasador (aмбАсадор).
собираться, намереваться, хотеть - vont.
поехать, "пропутешествовать в" - trevl.
другой(ие) город(а) - azer siti(s).
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    Багаж:
багаж - begij или lagij,
где -vee.
зал получения багажа - begij erie.

выдача (затребование) багажа - begij kleym.
багаж с рейса... (номер рейса) - begij from flayt number...
из, от - from.
рейс номер... - flayt number...
багажная тележка - begij kart.
лента багажного конвейера (карусель) - begij konveyor (karusel).
уже (поступил, прибыл) - olredi (erayved).
но - bat.
нет - no.
багаж мой - ay begij.
пропал багаж (потерял) - luzed begij.
чемодан - syutkeys [cъЮткейс].
провреждён, -ный, повреждение - demij.
сломан, сломали, сломался - breyked.
замок (чемодана) - lok (of syutkeys),
к кому, кого, кто - hu.
могу - ken.
обратиться, увидеть (по этому поводу) - si (ebaut zis).
что - vot.
делать - du.
забыл - forgeted (забыть, забываю, -ет и т.д.- forget).
вещи - sings,
в - in,самолёт - pleyn.
плащ - reynkoat.
очки - glases,
книга - buk.
телефон - telefon.
фото- или видео камера- foto или video kamera,
зонтик- ambrela.
рюкзак - bekpek,
бумажник (кошелёк) - volit.
бирка- chek.
рвать, порвать, порвана (сумка) - teer.
смят, -ь или разбит, -ь (чемодан)- kresh,
возмещение убытка, компенсация- kompensat (англ. "компэнсЭйшн").

    Таможня:
вот (здесь) - hie,
открыть - open.
сумка - beg.
только, лишь - onli (можно и англ. "Оунли"),
ручная кладь - beg (keys) in hends (букв. "сумка (кейс, дипломат) в руке").
у меня нет - ay no hev.
запрещённое, запрещённые предметы (вещи) - forbid sings (форбИд).
пошлина - dyuti.
личные вещи - personal sings,
подарки - suvenirs.
можно, могу - mey, ken.
закрыть - klouz.
платить пошлину - pey dyuti.
cколько? - hau mach?
квитанция за пошлину. - resit fo dyuti (рэсИт).

* * * * * * *
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    Зал прибытия:
где - vee.
бюро информации - inform, англ. informeyshn (информЭйшн).
пересадка - cheynj pleyn (букв. "смена самолёта").
никто - nobodi.
встретил - mited (встретить, встречаю, -ешь, -ет, -ем и т.д. - mit).
сообщение - mesaj.
камера хранения - begij chek rum (можно begij ofis- офис).

    ( * по ходу дела...)
туалет? - Pardon, vee tualet? (на англ.- toilet произносится (тОйлит).
выход - eksit (Эксит).
вход, -ить -- enter (Энтэр; надпись на англ.: entrans),
входа нет - No entrance.

        Если продолжение полёта.
    Справочная. Авиа билетная касса. Стойка регистрации:
зал вылета? - Vee depart hol? (зал "прилёта"- прибытия: erayv hol- эрАйв хол)
паспортный контроль - pasport kontrol,
проверка службы безопасности (полётов) - sekyuriti (сэкъЮрити),
билетные кассы рейсов на... - tikets fo flayts tu...
сколько стоит билет - hau mach tiket (тИкэт).
стойка авиакомпании... - chek desk of...
расписание полётов - flayt skedyul (скЭдъюл).
опаздывает самолёт на... - pleyn tu... leyt.
следующий рейс на... - nekst flayt tu...,
челночный рейс на... - shatl tu...
вылет (самолёта) - pleyn (teyk) of.
ранний рейс - erli flayt.
более - moo.
место у окна - vindou sit ("вИндоу сит").
место в проходе - ayl sit ("айл сит").
бесплатно (cколько багажа) - hau mach lagij fri pey ("лАгидж", "бЭгидж- багаж").
завесил сколько багаж - hau mach lagij veyed (вЭйэд- прош. время от vey- вэй- вес, весить)
объявят рейс когда? - ven zey anons flayt? (зэй анОнс- "они объявят"; можно опустить "зэй".)
посадка на рейс... - bord of flayt namber....
регистрация на рейс... - chek-in flayt... (или "рэджистрЭйшн", даже "рэгистрАт"),
начинаться, начинается - begin (бэгИн).
выход на посадку - (depart) geyt namber....

опоздал (-а) на рейс - mised flayt.

    На выходе из Зала прибытия:
обмен валюты - mani cheynj (мАни чейндж),
аренда авто - kar rental.
выход - eksit.
вход - enter,
добраться до... (центра города) - get senter of siti.
добраться до (как?)... - hau get tu...
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

            * * * * * * *

      3. За границей.

    Гостиница:
гостиница - hotel.
мне нужна - ay vont.
недорогая гостиница - no ekspensiv hotel.
недалеко (от) улицы... (метро, центра города) - no far (from) strit... (sabvey, senter of siti).
добраться до гостиницы (как?)... - hau ay get (tu) hotel....
свободные номера - vakant rum,
забронировать номер в гостинице. - rezerv rum in hotel.
номер подтверждения на имя... - konferm namber in neym of...
одноместный (двухместный) номер. - singl (dabl) rum.
неделя (на неделю) - fo vik,
сутки (на сутки)- fo nayt (букв. "на ночь").
входит в эту стоимость - inklud in zis prays.
эта, это, этот, эти - zis.
стоимость, цена - prays.
как насчёт - vot ebaut (эбАут),
дополнительная плата за обслуживание - servcharj.
чаевые - tips.
подешевле - chiper (или moo chip - "более дешёвое").
прейскурант - prays list,
посмотреть - si, luk.
заранее вносить плату - pey edvans (эдвАнс).
сейчас оплатить - pey nau (нАу).
освобождать номер при отъезде -- chek-aut taym.
ванна - bas.
кухня - kichen.
телевизор - TiVi.
телефон - telefon (тЭлэфон).
холодильник - refrijer (рэфрИджер).
кондиционер - kondishn (кондИшн,
электроплита - elektrik stouv (стОув.
чайник - ketl,
кипятильник - imershion hiter (имЭршион хИтэр).
пользоваться - yuz.

этаж - flor.
очень - veri.
шумно - noyz.
тихий - kvayt.
подходит (не подходит) - syut (no syut) (съют).
скидка - diskaunt.
длительном пребывании (в гостинице) - long stey (in hotel),
сделать это (как?) - hau du zis?
местный телефонный разговор из номера - lokal telefon from rum.
телефон прямой в город - telefon direkt for lokal kols? (дирЭкт, лОкал)

    Итак, вы в гостинице:
выход - eksit.
аварийный выход - imerjens eksit (имЭрдженс Экзит).
запасной выход ("спасательная" лестница)? - eskeyp steers? (вЭэ эскЭйп стЭэрс).
огнетушитель -- fayr- ekstingvisher (файр-экстИнгвишер).
план (пожарной) эвакуации - plan of (fayr) evakueyshn? (эвакуЭйшн).
хранение ценностей - hayd velueblz (вЭлуэблз).
лифт - lift, eleveytor (элэвЭйтор)
вверх - ap,
вниз - daun (дАун).
ресторан (бар, кафе) - restoran (bar, kafe),
столовая - dayning rum (или: diner-rum (дИнэр-рум).
гараж - garazh.
бассейн или саунау? - sviming pul o sauna.
лобби, фойе, холл - lobi, hol.

    Непорядок в номере:
убрать, прибирать - klin.
включить- tern.
телевизор - tivi (тивИ- TiVi).
использовать, -ся-- yuz.
кабельное телевидение - keybl tivi.
горячий - hot.
воды - voter.
работать - vork.
холодильник - refrijer.
фен- heerdrayer (хЭйр-дрАйэр).
кондиционер- kondishn.
туалет- tualet.
выключатель- svich.
раковина - sink.
засорилась - stop.
протекает - lik.
лампочка - balb.
перегорела - bern aut.
заменить - cheynj.
cвет -- layt in bas-rum.
работать - vork.
ванная -- bas-rum.
пришлите, прислать - send.
кого-нибудь - samvan (сАмван).
очень - veri.
холодно - kould (кОулд).
открывать, -ся, открыватся-- open.
закрывать, -ся, закрыватся - klouz.
окно - vindou (вИндоу). замок - lok.
дверь - dor.
когда - ven.
починить - repeer.

бельё (постельное)- bed klozes.
полотенце - tauel (тАуэл).
туалетная бумага - tualet paper (туалЭт папЭр).
мне нужна, нужен - ay nid.
простынь - shit.
подушка - pilou (пИлоу).
одеяло - blankit.
kvilt - "тёплое-стёганое одеяло".
дать мне - giv (tu, fo) ay.
ещё одно, другое - enaze (энАзэ).
отправить - send.
одежда - klouzes.
прачечная - londri.
погладить (утюгом)- pres.
костюм - syut.
пришить - sou (сОу).
пуговица - batn.
удалить - remuv (рэмУв).
пятно - steyn.
когда - ven.
будет - vil bi.
готово - redi (рЭди).
если можно - if zis posebl (пОсэбл).

стойка распорядителя, "рисЭпшн"- Reception.
карточка с адресом гостиницы - kard viz adres of hotel.
сообщение (какое-нибудь) - (eni) mesaj (Эни мЭсадж).
кто-нибудь - enivan (Эниван).
спросить, спрашивать - ask.
вернусь - vil bi bek.
скоро - sun.
я не могу открыть дверь (номера) - ay no ken open dor.
поменять - cheynj.
продлить - extend (экстЭнд).
пребывание - stey.
здесь, туда, там - zee.
несколько дней - fyu deys.
разбудить - veyk.
часы (при указании времени - oklok (напр.: "в шесть часов"- et siks oklok).
ехать, идти - gou.
как долго - hau long.
сколько времени займёт - hau long.
аэропорт - eerport (или aeroport, eyrport...)
такси - taksi.
счёт - bil.

    Дополнительные слова:
горничная - chembemeyd (чЭмбэмэйд).
двуспальная кровать - dabl bed.
раскладной диван - haydbed (хАйдбэд).
кресло - armcheer (Армчээр).
домовладелец - lendlord.
ключ от дома - haus ki.
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

   
    Съём жилья:
искать, ищу - luk.
квартира - apartment.
знаешь (ли ты), знаете (ли вы) - yu nou.
поблизости - nie hie (нИэ, хИэ).
сдаваемая ("вакантная") квартира - vakant apartment.
сдаётся квартира - let apartment.
объявления "Сдаются квартиры" - eds "Apartments let (или rent)".
местные газеты - lokal nyuspeypes (лОкал нъЮспэйпэс).
агентство съёма квартир - apartment let ofis (или: riel isteyt ofis (рИэл истЭйт Офис).

звонить, звоню - fon.
по объявлению - ebaut ed (о, об- эбАут).
сдача комнаты - rent rum.
ещё - stil.
свободная - eveylebl (эвЭйлэбл).
одно- (двух-)комнатная квартира - singl (tu) rum apartment.
отдельный вход - privat entrans.
посмотреть квартиру (комнату) - si rum.
показать квартиру (комнату) - shou rum.
добраться до места - get tu yu pleys.
удобное - konvinyent (конвИнъент).
транспор - transport.
автобус, автобусн. остановка - bas (stop).
близко - nie.
пешком до (идти до)... - vok tu...
метро - sabvey, andegraund, metro.
плата за проезд - feyr.
магазины - stors (shops).
ездить двумя автобусами - teyk tu bases.
этаж - flor.
лифт - lift.
меблированая, меблировка, обстановка - fernish (фЭрниш).
удобства - konvinyent.
ванная - basrum.
душ - shauer.
газовая плита- stouv (стОув).
электрическая плита - hot pleyt.
дверной замок - lok fo dor (или: dor-lok).
кухня - kichin (кИчин).
холодильник - refrijer.
хорошо - gud.
раковина - sink.
течёт, протекает - lik.
стиральная машина - vosh-mashin.
аренда - rent.
включает - inklud.
отопление - hit.
горячую воду - hot voter.
газ - ges.
электричество - elektrik.
телефон - telefon.
удобная, комфортная, комфорт - komfort.
бояться, боюсь - efreyd.
дорого - ekspensiv.
низкий, -ая - lou.
цена - prays.
каждый - evri.
месяц - mans.
платить - pey.
оставить - liv.
задаток - depozit (дэпОзит).
залог - sekyuriti.
чеком, чек - chek.
наличными (-ые) - kesh.
искать - serch.
переехать, перевезтись (перебраться) - muv.
подписать - sayn.
договор - kontrakt.
арендный договор - lis (или: rent-kontrakt).
копия (договора) - kopi (of kontrakt).

    Дополнительные слова:
motel- мотель,
ночлег и завтрак -- "B&B" ("bed en brekfast"- "ночлег и завтрак").
позвать (спросить)- ask.
ремонтник - repeermen (рэпЭэрмэн).
неисправность - trabl.
сломался - breyked (брЭйкэд).
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    Городской транспорт:
какой - vich (vot).
автобус - bas.
центр - center.
город - siti.
где - vee.
парковка - parking.

    Автобус:
автобусная остановка - bas stop.
остановка по требованию - rikvest stop (риквЭст).
расписание автобусов - bas skedyul.
справка об автобусах - info ebaut bases.
часто - ofn (Офн).
ходят автобусы - ran bases.
в котором часу - vot taym.
начинать, начинают - bigin.
будни - vik deys.
выходные - vikends (вИкэндс-"уикенд").
первый (автобус) - ferst (bas).
интервалы (как толго ждать автобусы) - hau long veyt bitvin bases.
номер - namber.
центр города - siti senter.
любой - eni (Эни).
следующий - nekst.
купить (билет на автобус до...) - bay (tiket fo bas tu...)
откройте, открыть - open.
багажник - trank.
скажите, когда будет остановка... - tel ven vil bi stop of...
когда я должен выйти на... - ven ay mast gou aut tu...
на какой остановке мне выходить на... - vot stop ay mast gou aut tu...
подъехать, подъезжать к... - erayv tu... (эрАйв).
выходить - gou aut.
сейчас, теперь - nau (нАу).
пропустил остановку - pas stop.
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    Метро:
линия до... - layn tu...
где - vee.
карта метро - sabvey mep.
cколько стоит проезд (билет) до... - hau mach tiket tu... ?
станция - steyshn.
поезд - treyn.
направление (путь) на... - vey tu...
пересадка на... - cheynj treyn.
перейти на линию... - сheynj fo layn...
объявили (объявить) - anonsed (anons).
следующая остановка - nekst stop.
выходить на... - get of tu...
скажите (когда выходить на...) - tel (ven get of tu...)
выход на... - eksit tu...
дайте пройти - let pas.

    Такси- Taxi:
номер телефона такси - telefon namber of taksi.
где - vee.
стоянка такси - taksi stend (можно stop).
пришлите, посылать (такси на...) - send taksi tu...
водитель - drayver.
адресу - adres.
включите счётчик - put meter.
Остановитесь здесь, пожалуйста. - Stop hie, pliz.
высадите меня здесь (букв. "дайте мне выйти здесь") - let ay of hie.
сколько на счётчике - vot miter sey (букв. "что говорит счётчик"- мИтэр).
cколько с меня? - hau mach?
чаевые - tip.
сколько - hau mach.
оставьте (возьмите) сдачу - kip cheynj.
сдачу, пожалуйста - giv cheynj.
диспетчер такси - taksi dispetcher.
(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

    Ориентировка в городе:
приезжий (или: иностранец) - streynjer или forin (стрЭйнджер, фОрин).
скажите - tel.
добраться (как) до... - hau get tu...
далеко отсюда - far from hie.
туда - zee.
пешком далеко- far vok.
сесть на автобус (метро) - teyk bas (sabvey).
лучше, лучший - best.
далеко от - far from.
покажите, показать - shou.
дорог, путь - vey.
карта - mep.
прямо - streyt.
центр города - dauntaun (дАунтаун) или просто senter siti.
ищу, искать - luk (или serch).
искать - serch.
адрес - adres.
заблудился, потерял дорогу - luzed vey.
заблудиться - luz.
улица - strit.
верная дорога к... - rayt vey tu...
направление - direkt (дирЭкт).
переход ближайший - nie krosing (нИэ крОсинг).
городской центр информации - siti infosenter (сИти инфОсЭнтэр).
почта - post ofis.
Макдональдс - Makdonalds.
кафе - kafe.
через (2 квартала); после, потом - afte (tu bloks).
повернуть - tern.
rayt - направо (правый, правильный).
left- налево (левый).
переулок (букв. "боковая улица") - sayd strit.
напротив - opozit.
здесь (вот здесь, как раз здесь) - rayt hie.
вон там - ouve zee (Оувэ зЭэ).
угол; на углу - korner; on korner (кОрнэр).
напротив - ekros strit (экрОс).
прямо через улицу - rayt ekros strit.
сторона; на другой стороне (улицы) - sayd; on azer sayd (of strit).
примерно, приблизительно, около - ebaut.
ходьбы (... минут ходьбы) - of vok (... minuts of vok).
близко пешком (букв. "короткий путь пешком") - short vok.
пешком близко (букв. "короткий путь пешком") - short vok.
далеко (не очень далеко; букв. "не так уж, не столь и далеко") - no sou far.
пропустить (не заметить) - mis.
конец - end.
коридор - koridor.
сюда (пожалуйста - zis vey (pliz).

      Внимание! Продолжение Тематического словаря Разговорника
                не прокруткой страницы (слишком большой!),
                  а из Содержания словаря по ссылке ниже!

      Но можно уже пройти к следующей теме: "Прокат автомашины".


(возврат к Содержанию словаря)
(возврат к Разговорнику)
(возврат в Урок Э-инга)

Haвepx страницы

                  возврат на Главную русск стр. этого СТАРОГО сайта.
                  возврат к Разные русские страницы Нового сайта.
                  На Главную русск. стр. Нового сайта.
                  На Главную стр. всего Сайта, т.е. английскую- Main page of ol sait (inglish).

                          (seym links on espering)
                  Bek tu mein peyj (rusia) of old sait.
                  Bek tu mein peij (inglish) of old sait.

                  Bek tu Mein Peij of ol Sait (inglish).
                  Bek tu Mein Peij of ol Sait (rusia).


На Главную стр.  Ещё об эсперинге  Отзывы  Разное на 3-ёх языках  Урок э-инга  Переводы на э-инг  Скачать  Форум  Послесловие

Карта сайта

Персональные стр.:  Fedотека  Взяток  Вопрос-Ответ  Слово и... дело  Всячина  Оселок толмача  Eщё! 
Ещё персональных стр.:  Cловодром  Лингво-ринг  приглашаем  приглашаем

      © Espering, 2011